quinta-feira, 18 de dezembro de 2008

Square Dance

Square Dance or "Dança dos quadrados".
I like this name and how it sounds so, because of the name, I always wanted to make one quilt. Because it's Christmas time I will use Christmas fabrics. I ask Angela her opinion and she said, she wasn't sure if we would see the fabrics designs well....I'm gonna do it anyway - once I put something on my mind....ehehe.
So here is part one - I like the fabrics I choosed! Only the border is missing, need to choose which color.
Meanwhile, the template is ready to cut so I can start 2nd part. How many parts more to go??! ehehe.
Só pelo nome dá vontade de fazer este tipo de quilt. Normalmente, usa-se tecidos de cores contrastantes e que não tenham um padrão muito grande. Uma vez que estou na época natalícia, resolvi usar tecidos de Natal - a Angela disse que se calhar não se iria distinguir o padrão, quando meto uma ideia na cabeça não desisto! ehehe
E aqui está a primeira parte ... agrada-me a combinação destes tecidos! Só falta escolher a cor que irei colocar à volta dos quadrados.
Entretanto, já tenho o template desenhado e pronto para o cortar para assim poder iniciar a segunda parte.

quarta-feira, 26 de novembro de 2008

PIP Camp


Finally I finished the top of my Christmas tree panel. I will name it "Jingle Baubles" by Angie's suggestion - in one of the PIP camps I started to sing Jingle Bells while I was making jokes on my partner's "balls"!
Finalmente terminei a parte de cima do painel de Natal. Dei-lhe o nome de "Jingle Baubles" por sugestão da Angie porque, numa das vezes em que estava a trabalhar nele, comecei a cantar o Jingle Bells enquanto gozava com as minhas parceiras por causa das "bolas" delas!



A closer look of one of the baubles.






terça-feira, 25 de novembro de 2008

Feira em Arruda dos Vinhos


De 1 a 9 de Novembro decorreu a 11ª Festa da Vinha e do Vinho com tasquinhas, artesanato e animação, no Pavilhão Multiusos de Arruda dos Vinhos . Se perdeu a deste ano, sempre pode ir em 2009 uma vez que esta feira é anual.
Este é o meu stand e, estes dois paineis (lado esquerdo) e os que estão na mesa são da loja Patch-mania.




Uma parte é dedicada ao patchwork e a outra à arte sacra. Este ano tive um stand só para mim porque à última hora a pessoa que iria dividir o stand comigo desistiu. Sorte a minha!






Não posso desperdiçar o pouco tempo livre que tenho: a fazer o binding no painel de Natal.



Alguns dos trabalhos que tinha na feira.





Para quem quiser começar a fazer as compras de Natal nunca é cedo demais, afinal jé é Novembro e assim evitamos as confusões!

terça-feira, 11 de novembro de 2008

Concerto no Museu do Neorealismo de Vila Franca


No dia 22/10/2008 tivemos mais um concerto. Desta vez foi na inauguração do Museu do NeoRealismo em Vila Franca de Xira.
Não se esqueçam de fazer uma visita pois está bastante bonito.






terça-feira, 21 de outubro de 2008

Aula de Patchwork - Quilt Class

E as aulas de patchwork em Lisboa já começaram!
And the quilt class in Lisbon has began!
Here is Tereza joinning the rail fence blocks - it is her first project.
This quilt is for her grandchildren





What a very busy night!








segunda-feira, 20 de outubro de 2008

Feira de Vila Franca de Xira

De 4 de Outubro a 12 de Outubro decorre a Feira de Outubro em Vila Franca de Xira - para quem gosta, há a festa brava nas ruas da cidade.
Eu só vou à feira para visitar o Salão de Artesanato e este ano encontrei dois stands que gostei especialmente. Não pude resistir e pedi que me deixassem fotografar os trabalhos e aqui estão eles. (Peço desculpa às duas "meninas" mas não fiquei com o nome delas!!!)


Esta boneca é "três em um": Capuchino Vermelho, avózinha e o Lobo Mau mascarado de avózinha





Tadaaa!!! Não acham que é um mimo?




A senhora que se segue tem mais de oitenta anos e vive em Tomar mas é natural das Pias - da terra da minha mãe e, ela conheceu o meu avô!! Como o mundo é pequeno!!Viciada como sou pelo patchwork, é natural que estes trabalhos que esta senhora faz me chamassem a atenção - as nossas tradicionais mantas de retalhos.Lamento que a foto não mostre a beleza destes trabalhos mas são LINDOS!

Os meus parabéns e espero que continue a fazer trabalhos tão bonitos como estes por muitos mais anos.

terça-feira, 7 de outubro de 2008

4ª Encontro de Coros

No dia 5 de Outubro realizou-se o 4º Encontro de Coros inserido nas comemorações do dia mundial da música, organizado pela Sociedade Cultura e Recreativa de Vale da Pinta e com a colaboração da Junta de Freguesia de Vale da Pinta e da Câmara Municipal do Cartaxo.
Grupo Coral Sociedade Cultural e Recreativa de Vale da Pinta, dirigido pelo Maestro Nuno Mesquita.
Programa:
Avé Maria - Jacob Arcadelt
Can't help falling in love - Elvis Presley
Loucos de Lisboa - Ala dos Namorados
Cumparsita - Rodriguez

Foi Deus - César Batalha
Lombardi - Verdi
E o nosso tenor, João, a ajudar a mudar as páginas!! Tem futuro! (Lol)



Grupo coral Cristo Rei de Algés dirigido pela Maestrina Maria Clara Correia.
Programa:
Porque não me vês Joana - Cancioneiro Publia Hortensia
La Tarara - Harm: Jean Turellier
I'm a rollin - Espiritual Negro Tradicional
A Sra d'Aires - Harm: Lopes Graça

Como a Canção da Vindima também fazia fazia parte do programa do Grupo Coral do Ateneu Artístico Vilafranquense esta peça foi interpretada em conjunto tendo e dirigida, à vez, pelos dois maestros.

Por último, o Coro do Ateneu Artístico Vilafranquense dirigido pelo Maestro Edgar Saramago e, como não podia faltar, a presença da Lua (cão guia).
Programa:
A canção da Vindima - Fernando Lopes Graça
Il bianco e dolce cigno - Jacob Arcadelt
Locus iste - Anton Bruckner
Adventi ének - Zoltan Kodaly
Morning has broken - Cat Stevens, arranjo Edgar Saramago

Agora é hora do convívio e, umas músicas para divertir o pessoal são sempre bem vindas.

Para as pessoas que organizaram e participaram neste encontro muitos parabéns.

terça-feira, 30 de setembro de 2008

Um dia na praia

Numa praia portuguesa - Trioa- são km até....lá abaixo. Pena que o verão não dure o ano todo!
No pouco tempo que temos, é de aproveitar e espero que para o ano esta praia ainda seja pública e não mais uma propriedade do sr. Belmiro de Azevedo!
O meu filhote molha o pézinho para ver se a água está boa. Irei ao banho ou não?! Ah! Mesmo com a àgua gelada ele não resiste!





A irmã também está a ganhar coragem mas, o lema dela é o mesmo que o meu: quando se vai à praia, tem que se molhar nem que seja o pé!! Há que experimentar a àgua!!
Sou ou não uma sereia?!!!





Mãe, olha para mim! Pareço um profissional!! Definitivamente este é um desporto que gosto muito, afinal também mete água! Ah ah..
O meu filhote tornou-se fã do bodyboard... ai, se os banhos na minha banheira eram um caos, agora....





Quem ficou sem prancha fui eu! A minha filha resolveu ficar com a minha.
Olha aqui os dois em alta competição!! ah ah.

Bobbin lace - Renda de bilros

While I was on vacation I went to Peniche and visited the bobbin lace exhibition. All of them was for the 2008 contest. These photos aren't very good but I hope you can see how beautiful they are.
Numa das minhas idas a Peniche fui ver a exposição de Rendas de Bilros do concurso de 2008.
As fotografias não são muito boas mas, o meu teçemóvel não é muito sofisticado! Mas espero que mesmo assim possam apreciar o belo trabalho que estas rendeiras fizeram.




















What a collection!
Olhem para esta coleção!!




And look at these pair of shoes!

















sábado, 6 de setembro de 2008

PIP Camp

On the 5th and 6th of September we had another two days camp.
This quilt top was made with old clothes from JoAnn's husband - recicle! After 3 attempts finally it was ready to pin it. Here is Ursula helping JoAnn.








Changing positions - me am JoAnn! I told JoAnn that she should write on each square where it came from. ehehe!





Here you can se how busy we all are!










And the table is set for lunch girls!







This is my christmas tree; I was able to finishd it and now is waiting to be quilted.







Irene is making this log cabin - I like the colors, so bright! And her next project is this beautiful doll.









Betty and Cathy are removing the papper - I hated this part!







And Ursula is helping Milly with her christmas tree.